A Guide to Freelancing in France
People from other countries go to France to work as a freelancer. Being successful as a freelancer in France can be done in many ways. Although freelancing is difficult in another country, it only takes know-how to be successful. If you are working as a freelancer in France, you need to keep the things below in mind.
In France, most enterprises are given a lot of social benefits, support, and funding. And this is what many people from across the world love. But with the great support for the arts, healthcare, business, etc., also comes cost in taxes and dealing with the bureaucracy.
If you are dealing with the French bureaucracy, you have to try your best to be accepted. If you want to become a full-time French freelancer, then you have to learn some obscure French words. It will be easier to handle your taxes and other responsibilities of French work life the sooner you get started.
If you start monthly payments as soon as possible, then you avoid having a huge tax bill at the year end. Sending the French government a little bill each month will offset your tax bill at the yearend. Your money will be returned after you file, if you overpay.
The government will take note of good workers. Make sure you do what the government asks you to promptly. You can use this useful guide for pronouncing the difficult bureaucratic terms over the phone.
There is an auto-entrepreneur set up used by most starting freelancers and writers. Afterwards most freelancers join a workers cooperative. This will help ensure a proper start up to your own business. If you pay ten percent of your earning to the coop, they will protect you as a writer. They make sure that clients pay you what they owe while handling all your accounting needs. They will give you pay slips and a permanent contact. This is useful for proving you have steady employment. These services are very important when setting up your life in France.
Make sure that all your communications are done professionally. Most contracts in France are very formal, so you should expect to use proper nouns and professional terminology for everything. Dont use slang or any kind of overexcited language. You can be casual but firm. Keep your initial contacts formal if you want to be taken seriously.
Becoming a freelancer writer in France is a challenge for non-French people. The lack of necessary connections make it difficult. Make sure that you continuously send our CVs and make phone calls. Socialize with your countrymen and with the French people. You can offer them your translation services. If you tell people what you can do, you can make more connections.
Suggested Post: why not try this out